Słowniczek
-> Nauka

#1: Słowniczek Autor: marcinSkąd jesteś: Poznań PisanieNadesłano: Pt May 02, 2003 9:19 am
    ----
Jeśli uważasz, że jakiegoś hasła brakuje w słowniczku, napisz tutaj.

#2:  Autor: LainSkąd jesteś: Olsztyn PisanieNadesłano: Pt May 02, 2003 9:08 pm
    ----
Najpierw robaczek
Korigatachi - wystepuje 2 razy, definicje są podobne ale chyba miało pojawić się Korigatachi i Korikatachi - znaczą to samo oczywiście Bardzo szczęśliwy

a teraz uzupełnienie :

Atsumi - silana sciana pionów lub wpływy
Dango - wiele pionów twożących zły kształt, z regóły wynik prowokujących zagrań przeciwnika
Horikomi - poświęcenie piona, które zmniejsza ilość oddechów grupie przeciwnika (potocznie. wrzutka??)
Insei - uczeń studiujący Go (w Japonii, w Korei nazwa jest troche inna) w szkole Japońskiego Stowarzyszenia Go, z regóły w celu otrzymania licencji profesjonalisty
Keshi - ruch zmniejszający terytorium przeciwnika
Ko - powtarzająca się sytuacja zbijania po jednym pionie - niekończące się bicie
Komi - 5,5 (żadziej 5) punktów, które otzrymuje gracz białymi w celu wyrównania przewagi, jaką daje rozpoczęcie gry przez czarne
Miai- dwa punkty są miai, gdy jeżeli przeciwnik zajmie jeden z nich, my powinnśmy zająć drugi. (taka sytuacja ma chyba miejsce w joseki??)
Nadare - inna nazwa joseki (chyba już nie używana)
Nobi - wydłużenie się wzdłuż linii

PS. przepraszam za ewentualne literówki i ortografiki (nic na to nie poradze ;))

PS2: Racja - powinno być nadare Bardzo szczęśliwy sorki literówka


Ostatnio zmienił(a) Lain dnia Pn May 05, 2003 1:30 am, w całości zmieniany 1 raz

#3:  Autor: marcinSkąd jesteś: Poznań PisanieNadesłano: Sb May 03, 2003 1:09 am
    ----
Dzięki!!!

#4:  Autor: methodSkąd jesteś: Łódź PisanieNadesłano: Sb May 03, 2003 8:27 pm
    ----
hmm..

mam zastrzezenia co do nadre
wydaje mi sie ze powinno byc nadare i chodzi tu o jeden z wariantow joseki komoku, oznacza dosłownie lawinę.

pozdrawiam

#5:  Autor: asumi PisanieNadesłano: Sb May 03, 2003 10:01 pm
    ----
mhyhy....a dango=coś w rodzaju słodkiego knedla czy kulki ryżowej...(ciacho Drwiący ) ale nie będziemy chyba tłumaczyć wszystkich terminów również dosłownie? a może? Przewracający oczami

#6:  Autor: LainSkąd jesteś: Olsztyn PisanieNadesłano: Pn May 05, 2003 1:31 am
    ----
Co do tego ciacha ryżowego Bardzo szczęśliwy to by sie zgadzało bo jak by na to nie spojżec często mówimy na taki kształt po prostu "klucha" Bardzo szczęśliwy

#7:  Autor: slawekSkąd jesteś: Bielsko Biala PisanieNadesłano: Pn May 05, 2003 11:19 pm
    ----
Lain wrote:
Najpierw robaczek
Korigatachi - wystepuje 2 razy, definicje są podobne ale chyba miało pojawić się Korigatachi i Korikatachi - znaczą to samo oczywiście Bardzo szczęśliwy

a teraz uzupełnienie :

ogolnie: w Go gramy kamieniniami - pionki wystepuja w innych grach orientalnych, na przykład w chińczyku Puszczający oczko

Lain wrote:
Atsumi - silana sciana pionów lub wpływy
grupa kamieni wywierająca wpływ (niekoniecznie ściana) Tłumaczymy to obecnie jako - zwartość lub zwarta grupa kamieni. Wpływy to co innego a atsumi coi innego
Lain wrote:

Dango - wiele pionów twożących zły kształt, z regóły wynik prowokujących zagrań przeciwnika

Dango to grupa kamieni jeden obok drugiego, ustawionych w taki sposób ze maja mniej oddechów niz ich jest razem :). Dango to rodzaj kluski co przypomina kształt, o którym mowiemy.
[quote="Lain"]
Horikomi - poświęcenie piona, które zmniejsza ilość oddechów grupie przeciwnika (potocznie. wrzutka??)

[/quote]


tak to wrzutka

Lain wrote:

Insei - uczeń studiujący Go (w Japonii, w Korei nazwa jest troche inna) w szkole Japońskiego Stowarzyszenia Go, z regóły w celu otrzymania licencji profesjonalisty
Keshi - ruch zmniejszający terytorium przeciwnika
Ko - powtarzająca się sytuacja zbijania po jednym pionie - niekończące się bicie
Komi - 5,5 (żadziej 5) punktów, które otzrymuje gracz białymi w celu wyrównania przewagi, jaką daje rozpoczęcie gry przez czarne

obecnie 6,5

Lain wrote:

Miai- dwa punkty są miai, gdy jeżeli przeciwnik zajmie jeden z nich, my powinnśmy zająć drugi. (taka sytuacja ma chyba miejsce w joseki??)
nie. miai wystepuja w trakcie całej gy.
Lain wrote:

Nadare - inna nazwa joseki (chyba już nie używana)

nadare to jedno konkretne joseki . Nadare to po japońsku lawina.

#8:  Autor: AnakoSkąd jesteś: z Warszawy :D PisanieNadesłano: Wt May 06, 2003 12:04 am
    ----
a ja bym jeszcze zasugerowała słynne kami no itte, chociażby dla zasady Bardzo szczęśliwy

#9:  Autor: loopanSkąd jesteś: Wroclaw PisanieNadesłano: Pt sierp 01, 2003 12:28 pm
    ----
Szperałem w sieci i znalazłem to :

butting batsukari
small move chisai
stone choice erabu
inflated shape furoshiki
creep hai
lean motare
filled triangle magari
lean motare
retract matta / yari naoshi
straight up masugu
lose make
defence, keep mamori
hit on two stones head ni me no atami
pick out nuki
bend, double nidan hane
introduction nyuu mon
proverb igo kakugen
conical hat jin kasa
territory ji
turtle's back kame no ko
vital point kyuu sho
cross cut kiri chigai
win kachi
false eye kakame
oppress kake
large diagonal okosumi
centering/emphasis oki
large move okina
handicap go oki go
double approach ryo kakari
overcome, breakthrough shinogi
strategy sakusen
attack semeru
corner sumi
three moves in the corner sumi no sante
open back door suso aki
jump, three space san kan tobi
defence shubi
sacrifice sute ishi
fasten shime tsuke
diagonal move on the first line 1 tanuki no hara
first move in alternate unhandica tagai sen
fight tatakai
bamboo joint takefu / narabi
resign tooryoo
capture toru
snapback utte gaesh
thin usumi
bridge under / wade watari

(niestety po angielsku) - wszystkich brakuje
Życzę miłej zabawy Wesoły

#10:  Autor: marcinSkąd jesteś: Poznań PisanieNadesłano: Pt sierp 01, 2003 1:21 pm
    ----
Większości nie znam i nigdy nie spotkałem w książkach, pytanie czy konstruujemy słownik polsko - japoński, czy słowniczek terminów goistycznych...

#11: slownik Autor: TomcioSkąd jesteś: Kielce PisanieNadesłano: Wt list 04, 2003 8:57 pm
    ----
w slowniczku nie brakuje zadnych chba wyrazuw nawt dobry ten wasz slowniczek GO Uśmiech

#12:  Autor: mar001Skąd jesteś: okolice Warszawy PisanieNadesłano: Sb list 27, 2004 12:13 am
    ----
czesto spotykane jest sforumułowanie BLITZ np na KGS dlugo dochodzilem o co chodzi w tym zwrocie , a w slowniczku go nie ma Puszczający oczko

nie ma tez Botsugi , Degiri, Deshi, De


a moze dodac Fałszywe oko? nie wiem czy jest w slowniku okreslenie goistyczne ale czesto sie tego sformulowania uzywa w czasie komentarzy wiec mozna by dodac bod "F"

skoro to słownik wiec mozna dodac GO jak jest BADUK

jak jest san san hoshi to moze GONOGO czyli pkt5x5

GOKAISHO - klub go to podobno okreslenie goistyczne

GOISHI czyli kamienie do gry ( jest goban to musza byc tez i goishi:) )

GOSU na goishi

pojecia GRUPA mi tez brakuje ,

INSEI to tez czesto sie widzi

Moze dodac JOSEN i JUBANGO

MEIJIN

OSAE - czyli blok

SAGARI

oczywiscie to propozycje wlk brat niech rozpatrzy sam pzdr ;)[/b]

#13:  Autor: sheena PisanieNadesłano: Pn list 29, 2004 5:14 pm
    ----
No w sumie to mogloby byc jeszcze haya go, a jesli juz jest pojecie tak oczywiste jak goban to moze jeszcze dodac gosu ;>
Badz tez agehama - jency

#14:  Autor: mar001Skąd jesteś: okolice Warszawy PisanieNadesłano: Wt grud 07, 2004 5:55 pm
    ----
na goproblems ostatnio pojawilo sie slowko

DRAGON - z tego co wypatrzylem jest to goistyczne okreslenie ksztaltu ktory przypomina "makaron", albo lańcuch kamieni nie tworzący zamknietej figury rozciagniety na calej planszy albo jakos tak...

skoro mowa o nietkorych popularnych ksztaltach to moze dodac

SABAKI

pozdr,

#15:  Autor: YakimotoSkąd jesteś: Mikołów PisanieNadesłano: Wt grud 07, 2004 10:03 pm
    ----
Powiem szczerze. że taki słowniczek się przydaje..chociaz ja niebardzo orientuje się w nazwach..:]..opzdrawiam



-> Nauka

Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)

Strona 1 z 1